Etape 4 : Localize
Campagnes globales simplifiées
La fonctionnalité Localize de CreaThor facilite l’adaptation de vos projets After Effects pour différentes langues et régions. Que vous gériez des campagnes multilingues ou que vous affiniez votre contenu pour des marchés spécifiques, elle intègre les traductions de manière fluide, garantissant une cohérence parfaite sur l’ensemble de vos créations.
Que fait la fonction Localize ?
La fonctionnalité Localize automatise l’adaptation multilingue en reliant les propriétés de texte dynamiques aux traductions, permettant une gestion fluide et des prévisualisations en temps réel dans After Effects.
Traductions propulsées par l'IA
Dans n’importe quelle langue
Regroupement des textes et éléments
Pour adapter les textes et les éléments aux marchés spécifiques.
Preview en temps réel
Pour éviter les erreurs
Fonctionnalités clés
Localisation de texte automatisée
Adaptez des propriétés spécifiques, comme les titres ou les descriptions, aux différentes langues et régions.
Imports & Exports de Traductions
Importez des traductions pour garantir des mises à jour cohérentes sur l’ensemble de vos designs.
Preview en temps réel
Ajustez et redimensionnez automatiquement les éléments pour s’adapter à différents formats.
Gestion Multilingue Intégrée
Organisez plusieurs versions d’une campagne au sein d’un seul projet pour une gestion efficace.
Cas d'Usage
Localisez vos publicités pour différentes régions sans dupliquer vos projets.
Lancez de nouveaux marchés en quelques clics, sans créer de nouveau projet.
Ciblez votre audience avec les bons éléments (textes, images, offres) pour maximiser votre ROI.
Pourquoi utiliser la fonction Localize?
- Gagnez du temps : Accélérez la production multilingue.
- Réduisez les erreurs : Éliminez les fautes de traduction grâce à la liaison dynamique des textes.
- Restez organisé : Gérez efficacement les traductions sur plusieurs campagnes.
- Améliorez la précision : Prévisualisez le contenu localisé en temps réel pour un alignement parfait.